Date/Time | 날짜/시간
July 26 (Fri), 2024 | 7:30 PM(Doors open at 7:00 PM)
July 27 (Sat), 2024 | 7:00 PM (Doors open at 6:30 PM)
Where | 장소
14016 Sullyfield Cir Suite B, Chantilly, VA 20151 [Google Map Link]
Members | 멤버 소개
Leader/Drum: 손떨림
Vocals: JJ / JinJin
Bass: 빽구두
Keyboard: 절미
Guest Guitar: John
Guest Drum: Clayton
Guest Keyboard: Erica
Staff Members: 옥구슬
Program | 공연 순서
07:00 PM (Sat | 06:30 PM): Door Opens
07:30-09:00 PM (Sat | 7:00-08:30 PM): Concert (with 10-minute intermission)
09:00 PM (Sat | 08:30 PM): Social (snacks and drinks will be provided)
Lyrics | 가사
먼지가 되어 | Dust in the wind
바하의 선율에 젖은 날에는 잊었던 기억들이 피어나네요
바람에 날려간 나의 노래도 휘파람 소리로 돌아오네요
내 조그만 공간 속에 추억만 쌓이고
까닭 모를 눈물만이 아른거리네
작은 가슴을 모두 모두어 시를 써봐도 모자란 당신
먼지가 되어 날아가야지 바람에 날려 당신 곁으로
바하의 선율에 젖은 날에는 잊었던 기억들이 피어나네요
바람에 날려간 나의 노래도 휘파람 소리로 돌아오네요
내 조그만 공간 속에 추억만 쌓이고
까닭 모를 눈물만이 아른거리네
작은 가슴을 모두 모두어 시를 써봐도 모자란 당신
먼지가 되어 날아가야지 바람에 날려 당신 곁으로
On days when I’m immersed in Bach’s melodies, forgotten memories resurface.
Even my songs carried away by the wind return as a whistling tune.
In my small space, only memories pile up, and inexplicable tears shimmer.
Even if I gather all my small heart to write a poem, it’s not enough for you.
I want to become dust and fly away, carried by the wind, to be by your side.
Desperado
Desperado, why don’t you come to your senses?
You’ve been out riding fences for so long now
Oh, you’re a hard one I know that you got your reasons
These things that are pleasing you can hurt you somehow
Don’t you draw the queen of diamonds, boy
She’ll beat you if she’s able
You know the queen of hearts is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can’t get
Desperado, oh, you ain’t getting no younger
Your pain and your hunger, they’re driving you home
And freedom, oh freedom well, that’s just some people talking
Your prison is walking through this world all alone
Don’t your feet get cold in the winter time
The sky won’t snow and the sun won’t shine
It’s hard to tell the night time from the day
You’re losing all your highs and lows
Ain’t it funny how the feeling goes away?
Desperado, why don’t you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be raining, but there’s a rainbow above you
You better let somebody love you (let somebody love you)
You better let somebody love you before it’s too late
Never Ending Story
손 닿을 수 없는 저기 어딘가 오늘도 넌 숨쉬고 있지만
너와 머물던 작은 의자 위엔 같은 모습의 바람이 지나네
너는 떠나며 마치 날 떠나가듯이
멀리 손을 흔들며 언젠간 추억에 남겨져 갈 거라고
그리워하면 언젠간 만나게 되는 어느 영화와 같은 일들이 이루어져 가기를
힘겨워한 날에 너를 지킬 수 없었던 아름다운 시절 속에 머문 그대이기에
너는 떠나며 마치 날 떠나가듯이
멀리 손을 흔들며 언젠간 추억에 남겨져 갈 거라고
그리워하면 언젠간 만나게 되는 어느 영화와 같은 일들이 이루어져 가기를
힘겨워한 날에 너를 지킬 수 없었던 아름다운 시절 속에 머문 그대여
그리워하면 언젠간 만나게 되는 어느 영화와 같은 일들이 이루어져 가기를
힘겨워한 날에 너를 지킬 수 없었던 아름다운 시절 속에 머문 그대이기에
Somewhere beyond my reach, you are still breathing
On the small chair where we shared our moments, I’m touched by the same breeze
As you were leaving, you waved your hand from afar as if all this will one day remain a memory
If we long for it, we will meet again someday just like the lovers in a movie
You still live in those beautiful times, the days I struggled, unable to keep you by my side
All of Me
What would I do without your smart mouth? Drawing me in, and you kicking me out
You’ve got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down
What’s going on in that beautiful mind? I’m on your magical mystery ride
And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright
My head’s under water But I’m breathing fine You’re crazy and I’m out of my mind
‘Cause all of me Loves all of you
Love your curves and all your edges All your perfect imperfections
Give your all to me I’ll give my all to you
You’re my end and my beginning Even when I lose, I’m winning
‘Cause I give you all of me And you give me all of you, oh-oh
How many times do I have to tell you? Even when you’re crying, you’re beautiful too
The world is beating you down, I’m around through every mood
You’re my downfall, you’re my muse My worst distraction, my rhythm and blues
I can’t stop singing, it’s ringing in my head for you
My head’s under water But I’m breathing fine You’re crazy and I’m out of my mind
‘Cause all of me Loves all of you
Love your curves and all your edges All your perfect imperfections
Give your all to me I’ll give my all to you
You’re my end and my beginning Even when I lose, I’m winning
‘Cause I give you all of me And you give me all of you, oh-oh
Give me all of you
Cards on the table, we’re both showing hearts Risking it all, though it’s hard
‘Cause all of me Loves all of you
Love your curves and all your edges All your perfect imperfections
Give your all to me I’ll give my all to you
You’re my end and my beginning Even when I lose, I’m winning
‘Cause I give you all of me And you give me all of you
I give you all of me And you give me all of you, oh-oh
꽃송이가 | Blossoms
배드민턴 치자고 꼬셔 커피 한 잔 하자고 불러 동네 한 번 걷자고 꼬셔
넌 한 번도 그래 안 된다는 말이 없었지
꽃송이가 꽃송이가 그래 그래 피었네
꽃송이가 꽃송이가 그 꽃 한 송이가 그래 그래 피었구나
거리에 사람들 수많은 사람들 그 길에 사람들
그래 나는 네게 얼마만큼 특별한 건지
그게 어려운 거야 그게 어려운 거라 그게 어려운 거야
맛있는 거 먹자고 꼬셔 영화 보러 가자고 불러 단대 호수 걷자고 꼬셔
넌 한 번도 그래 안 된다는 말이 없었지
꽃송이가 꽃송이가 그래 그래 피었네
꽃송이가 꽃송이가 그 꽃 한 송이가 그래 그래 피었구나
거리에 사람들 수많은 사람들 그 길에 사람들
그래 나는 네게 얼마만큼 특별한 건지
그게 어려운 거야 그게 어려운 거라 그게 어려운 거야
꽃송이가 꽃송이가 꽃송이가 그래 그래 피었네
꽃송이가 꽃송이가 그 꽃 한 송이가 그래 그래 피었구나
거리에 사람들 수많은 사람들 그 길에 사람들
그래 나는 네게 얼마만큼 특별한 건지
그게 어려운 거야 그게 어려운 거라 그게 어려운 거야
Let’s play badminton
Let’s have a cup of coffee
Let’s take a walk around the neighborhood
You never once said no to any of these
Let’s have some delicious food
Let’s watch a movie together
Let’s take a walk by the lake
You never once said no to any of these
Flowers are blooming and the streets are full of people
I wonder, how special am I to you?
That’s the hard part, that’s what’s difficult, that’s what I can’t figure out.
Always Remember Us This Way
That Arizona sky burnin’ in your eyes
You look at me and, babe, I wanna catch on fire
It’s buried in my soul like California gold
You found the light in me that I couldn’t find
So when I’m all choked up And I can’t find the words
Every time we say goodbye Baby, it hurts
When the sun goes down And the band won’t play
I’ll always remember us this way
Lovers in the night Poets tryin’ to write
We don’t know how to rhyme But, damn, we try
But all I really know You’re where I wanna go
The part of me that’s you will never die
So when I’m all choked up And I can’t find the words
Every time we say goodbye Baby, it hurts
When the sun goes down And the band won’t play
I’ll always remember us this way
Oh, yeah I don’t wanna be just a memory, baby, yeah
So when I’m all choked up And I can’t find the words
Every time we say goodbye Baby, it hurts
When the sun goes down And the band won’t play
I’ll always remember us this way, way, yeah
When you look at me And the whole world fades
I’ll always remember us this way
어른 아이 | Childlike Heart
착한 아이처럼 말만 잘 들으라 해서 시키는 대로 했는데 자꾸 지겨워 해
내가 봐도 나는 정말 쉬웠어 난 울다가도 사랑 주면 웃었어
늘 나를 쉽게 다루는 건 막대사탕 같은 사랑
향기 가득 배어 있는 단물이 꼭 보기 좋게 물 들은 혀끝이
나 혼자 가진 매력인 듯 착각 속에 빠졌지만
착한 아이처럼 말만 잘 들으라 해서 시키는 대로 했는데 자꾸 지겨워 해
아무리 떼를 써도 차라리 토라져 봐도 남자가 주는 이별에~~ 항상 울기만 해
호기심에 다가오던 사랑이 (사랑이) 내게 싫증 내고서 떠나도 (떠나도)
아이같이 금방 잊고 다시 사랑 받길 원해
(착한 아이처럼) 착한 아이처럼 (말만 잘 들으라 해서) 들으라 해서 (시키는 대로 했는데) (자꾸 지겨워 해)
(아무리 떼를 써도) 아무리 떼를 써도 차라리 토라져 봐도 (토라져 봐도)
남자가 주는 이별에 항상 울기만 해 (남자들은 다) 난 믿지 않아
(언제나 아픈 사랑도) 더 하지 않아 (매일 밤 혼잣말로만) 날 위로해도
난 사랑 없이 못 사나 봐 못 사나 봐
첫 사랑에 속고 (첫 사랑에 속고) 또 다른 시작을 해도(또 다른 시작을 해도)
어느새 손을 놓은 채 모두 떠나가네
한숨이 늘어가고 (한숨이 눈물이 늘어가고) 눈물이 나를 적셔도
반복된 사랑놀이에 울고 웃네
Like an obedient child, I did as I was told, But you grew tired of it all.
Even I knew I was too easy, I would cry, but a bit of love would make me smile.
You always handled me with ease, A love like a sweet lollipop
I thought it was my charm alone, But it was just a delusion.
No matter how much I threw tantrums, I always ended up crying at the parting you gave me.
Love approached with curiosity, Even if it got bored and left me,
Like a child, I quickly forgot and sought love again.
I don’t trust men anymore, No more painful love,
Even if I comfort myself every night, I can’t live without love, it seems.
Even if my first love deceived me, And I start anew,
I find myself alone, everyone leaves.
Sighs and tears increase, Drenched in repeated love games, I laugh and cry.
Make You Feel My Love
When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love
When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love
I know you haven’t made your mind up yet
But I will never do you wrong
I’ve known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong
I’d go hungry, I’d go black and blue
I’d go crawling down the avenue
No, there’s nothing that I wouldn’t do
To make you feel my love
The storms are raging on the rolling sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
You ain’t seen nothing like me yet
I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn’t do
Go to the ends of the Earth for you
To make you feel my love
To make you feel my love
To make you feel my love
가리워진 길 | Uncertain Journey
보일 듯 말 듯 가물거리는 안개 속에 싸인 길
잡힐 듯 말 듯 멀어져가는 무지개와 같은 길
그 어디에서 날 기다리는지 둘러보아도 찾을 수 없네
그대여 힘이 돼주오 나에게 주어진 길 찾을 수 있도록
그대여 길을 터주오 가리워진 나의 길
이리로 가나 저리로 갈까 아득하기만 한데
이끌려 가듯 떠나는 이는 제 갈 길을 찾았나
손을 흔들며 떠나보낸 뒤 외로움만이 나를 감쌀 때
그대여 힘이 돼주오 나에게 주어진 길 찾을 수 있도록
그대여 길을 터주오 가리워진 나의
손을 흔들며 떠나보낸 뒤 외로움만이 나를 감쌀 때
그대여 힘이 돼주오 나에게 주어진 길 찾을 수 있도록
그대여 길을 터주오 가리워진 나의 길 가리워진 나의 길
In the mist, where the road is barely visible
Like a rainbow that seems within reach but fades away
I search for where you might be waiting, but I can’t find you.
Please be my strength, help me navigate life’s uncertainties.
Please show me the path to my uncertain journey.
Should I go this way or that? It’s all so unclear,
Have those who left found their direction, guided as if by fate?
After waving them off, when loneliness surrounds me,
Please be my strength, help me navigate life’s uncertainties.
Please show me the path to my uncertain journey.
흰수염 고래 | The Blue Whale
작은 연못에서 시작된 길 바다로 바다로 갈 수 있음 좋겠네
어쩌면 그 험한 길에 지칠지 몰라 걸어도 걸어도 더딘 발걸음에
너 가는 길이 너무 지치고 힘들 때
말을 해줘 숨기지마 넌 혼자가 아니야
우리도 언젠가 흰수염고래처럼 헤엄쳐
두려움 없이 이 넓은 세상 살아 갈 수 있길
그런 사람이길
더 상처 받지마 이젠 울지마 웃어봐
너 가는 길이 너무 지치고 힘들 때
말을 해줘 숨기지마 넌 혼자가 아니야
우리도 언젠가 흰수염고래처럼 헤엄쳐
두려움 없이 이 넓은 세상 살아 갈 수 있길
그런 사람이길
너 가는 길이 너무 지치고 힘들 때
말을 해줘 숨기지마 넌 혼자가 아니야
우리도 언젠가 흰수염고래처럼 헤엄쳐
두려움 없이 이 넓은 세상 살아 갈 수 있길
그런 사람이길 그런 사람이길
A path starting from a small pond, hoping it could lead to the sea
Perhaps you might get tired on that rough road, that endless road.
Don’t get hurt anymore, don’t cry, smile instead.
When you feel exhausted and weary on your journey,
Lean on me, don’t hide it, I am by your side.
One day, we will swim around this world without fear like a blue whale
I hope you become such a person.
밤양갱 | Sweet Chestnut Jelly
떠나는 길에 네가 내게 말했지 너는 바라는 게 너무나 많아
잠깐이라도 널 안 바라보면 머리에 불이 나버린다니까
나는 흐르려는 눈물을 참고 하려던 얘길 어렵게 누르고
그래, 미안해라는 한 마디로 너랑 나눈 날들 마무리했었지
달디달고, 달디달고, 달디단, 밤양갱, 밤양갱
내가 먹고 싶었던 건, 달디단, 밤양갱, 밤양갱이야
떠나는 길에 네가 내게 말했지 너는 바라는 게 너무나 많아
아냐, 내가 늘 바란 건 하나야 한 개뿐이야, 달디단, 밤양갱
달디달고, 달디달고, 달디단, 밤양갱, 밤양갱
내가 먹고 싶었던 건, 달디단, 밤양갱, 밤양갱이야
상다리가 부러지고 둘이서 먹다 하나가 쓰러져버려도
나라는 사람을 몰랐던 넌
떠나가다가 돌아서서 말했지 너는 바라는 게 너무나 많아
아냐, 내가 늘 바란 건 하나야 한 개뿐이야
달디단, 밤양갱
As you were leaving, you told me I ask for too much.
Even if you take your eyes off of me for a moment, you get so mad at me.
Holding back my tears and suppressing my words
With a simple “sorry,” I ended our days together.
Oh, Sweet chestnut jelly, What I craved was that sweet chestnut jelly.
Even with so much delicious food in front of me and even when we ate until one of us fell
You never really understood me.
As you turned to leave, you said I ask for too much.
But no, I only ever wanted one thing, that sweet chestnut jelly.
비밀 | Secrets
빈 의자와 마주 앉아서 가끔 나 혼자서 말을 하고
언제부턴가 나도 모르는 사이 자꾸 뒤돌아보게 되고
비밀처럼 계절이 흘러 상처들이 아물어 가면
설레이던 너는 설레이던 너는 한 편의 시가 되고
너무나 보고 싶어서 보고 싶어 져서 가끔씩 홀로 두 눈을 감곤 해
너와 나 사랑을 하던 날들과 헤어지던 날을 난 간직하게 돼
너무나 그리워져서 너무 그리워서 너의 이름을 홀로 부르곤 해
너무 사랑해서 너무 사랑해서 넌 내 안에 늘 있나 봐 있나 봐
비밀처럼 계절이 흘러 상처들이 아물어가면
설레이던 너는 설레이던 너는 한편의 시가 되고
너무나 보고 싶어서 보고 싶어 져서 가끔씩 홀로 두 눈을 감곤 해
너와 나 사랑을 하던 날들과 헤어지던 날을 난 간직하게 돼
너무나 그리워져서 너무 그리워서 너의 이름을 홀로 부르곤 해
너무 사랑해서 너무 사랑해서 넌 내 안에 늘 있나 봐
너무나 보고 싶어서 보고 싶어 져서 너의 이름을 홀로 부르곤 해
너무 사랑해서 너무 사랑해서 난 네 안에 늘 있나 봐 있나 봐
Sitting across from an empty chair, sometimes I talk to myself
Without realizing it, I turn my head to see if you are there.
Time passes like long kept secrets my wounds begin to heal
You, who once made my heart flutter, become a poem.
I miss you so much that sometimes I close my eyes alone,
Cherishing the days we loved and the day we parted.
Missing you so deeply, I often call your name alone,
Loving you so much, it seems you’re always inside me.
We are sponsoring “CASA CIS” for this concert!
EVERY CHILD HAS A VOICE.
CASA Childrenʼs Intervention Services (CIS) is a 501c(3), not-for-profit organization with the mission to advocate for the best interests of abused and neglected children referred by Juvenile and Domestic Relations Courts serving Fauquier, Prince William, Rappahannock, and Warren counties; and the cities of Manassas and Manassas Park, through the promotion and support of quality volunteer representation. Children are often the only people absent from court proceedings that directly impact them. CASA CIS is the only court advocacy program speaking up for these children and stand in the gap to give a child a voice and promote their best interests in court. CASA CIS serves over 300 abused, neglected and abandoned children each year. Since its inception, CASA CIS has served over 4,000 children. CASA CIS is funded solely by grants, corporate gifts, community donations and fundraisers.